Breaking Barriers: The Vital Role of Audiovisual Translation in a Globalised World

Centrul de Studii Avansate în Domeniul Traducerii – PoliCAT,  în colaborare cu Direcția Generală pentru Traduceri a Comisiei Europene, va găzdui Translating Europe Workshops 2025 - Breaking Barriers: The Vital Role of Audiovisual Translation in a Globalised World  în data de 21 noiembrie 2025, la Biblioteca și Centrul de Conferințe al Universității Politehnica Timișoara. Evenimentul este organizat în cadrul Zilelor Facultății de Științe ale Comunicării

Tema din acest an – Depășind barierele: Rolul esențial al traducerii audiovizuale într-o lume globalizată – evidențiază importanța tot mai mare a traducerii audiovizuale (AVT) în facilitarea accesului, schimbului cultural și inovației tehnologice. Evenimentul va reuni cinci vorbitori de renume, care vor oferi perspective valoroase asupra provocărilor și oportunităților din domeniul AVT:

  • Jan Pedersen (Universitatea din Stockholm, Suedia) – despre referințele culturale, metafore și impactul inteligenței artificiale asupra subtitrării
  • Eliza Claudia Filimon (Universitatea de Vest din Timișoara) – despre arta și impactul subtitrării creative
  • Daniela Badea (Comisia Europeană, DGT) – despre serviciile multilingve bazate pe inteligență artificială disponibile pentru mediul academic și instituțiile publice
  • Bernd Benecke (Bayerischer Rundfunk BR, Germania) – despre rolul creativității umane în descrierea audio
  • Marcela Fărcașiu (Universitatea Politehnica Timișoara) – despre stăpânirea traducerii automate și a post-editării în procesul de subtitrare

Programul include prezentări plenare și ateliere interactive menite să implice participanții în practicile actuale și tendințele viitoare ale traducerii audiovizuale.

Invităm studenți, cercetători, traducători și profesioniști din domeniu să ni se alăture pentru un eveniment dinamic și orientat spre viitor.

Pentru mai multe detalii, vă rugăm să vizitați pagina oficială a evenimentului.