Dejica, Daniel. 2010. Thematic Management and Information Distribution in Translation. 225p. ISBN: 978-606-554-150-4.

Thematic Management and Information Distribution in Translation
presents a model for source text understanding and a translation method for the translation of pragmatic texts.

The suggested model for the identification and analysis of information in source texts for translation purposes and the suggested translation method based on this model are innovative and based on a detailed linguistic analysis from various pragmatic, cognitive, semantic, syntactic and lexical perspectives … With many examples and explanations, this book clarifies many problems arising in the translation process.
Professor Hortensia Pârlog, University of Timișoara

A very useful tool for the translator, well-documented, with pertinent observations.
Professor Daniela Ionescu, University of Bucharest

“A valuable theoretical and practical contribution to the studies focusing on the translation of pragmatic texts … The fine and penetrating analyses, the conceptual classifications, the integrated perspective, the comprehensive view, and the original contribution of a researcher able to put forward viable solutions turn this research into a very successful book on the role of information structure in translation.”
Professor Ștefan Oltean, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca

Modern and inciting … a useful link in the linguistic and pragmatic evolution of translation studies, at a time when specialized translations intervene more and more aggressively in our daily lives.
Professor Mihai Zdrenghea, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca


BACK TO TRANSLATION STUDIES SERIES